Skip to main content

Redemption and Song: Hezekiah's Song That Never Was

Redemption and Song: Hezekiah's Song That Never Was

Seal of Hizkiyahu ben Ahaz
Melech Yehuda
A Messianic Question from Sanhedrin 94a

Our exploration begins with a pivotal passage from Talmud Sanhedrin 94a:
״לְםַרְבֵּה הַמִּשְׂרָה וּלְשָׁלוֹם אֵין קֵץ וְגוֹ׳״. אָמַר רַבִּי תַּנְחוּם: דָּרַשׁ בַּר קַפָּרָא בְּצִיפּוֹרִי, מִפְּנֵי מָה כׇּל מֵם שֶׁבְּאֶמְצַע תֵּיבָה פָּתוּחַ, וְזֶה סָתוּם? בִּיקֵּשׁ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לַעֲשׂוֹת חִזְקִיָּהוּ מָשִׁיחַ, וְסַנְחֵרִיב גּוֹג וּמָגוֹג. אָמְרָה מִדַּת הַדִּין לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, וּמָה דָּוִד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל שֶׁאָמַר כַּמָּה שִׁירוֹת וְתִשְׁבָּחוֹת לְפָנֶיךָ – לֹא עֲשִׂיתוֹ מָשִׁיחַ, חִזְקִיָּה שֶׁעָשִׂיתָ לוֹ כׇּל הַנִּסִים הַלָּלוּ וְלֹא אָמַר שִׁירָה לְפָנֶיךָ – תַּעֲשֵׂהוּ מָשִׁיחַ? לְכָךְ נִסְתַּתֵּם.

“To him who increases dominion and peace without end…” (Isaiah 9:6). Rabbi Tanchum said: Bar Kappara taught in Tzippori, Why is every ‘mem’ in the middle of a word open, but this one closed? The Holy One, Blessed be He, intended to make Hezekiah the Messiah and Sennacherib Gog and Magog. The Attribute of Justice said: Master of the Universe, David, King of Israel, sang You many songs and praises, yet You didn’t make him Messiah; Hezekiah, for whom You did all these miracles, sang nothing—will You make him Messiah? So it was sealed.
This passage raises a critical question: why was Hezekiah’s ability to become Messiah contingent upon his act of song?

Unpacking "אז" in the Song of the Sea

To understand this, we turn to Exodus 15:1, “אז ישיר משה” (Az Yashir Moshe), “Then Moses sang.” The Midrash Tanchuma (B'shalach 10) delves into the meaning of “אז” (Az), “Then.” Is it a reference to the past? Or does it point towards the future, then at a future date? The Midrash presents examples for both, leaving the definition undetermined. Rashi, and the Talmud in Sanhedrin 91b, shift the focus to “ישיר” (Yashir), “will sing,” interpreting it as “מכאן לתחית המתים מן התורה” (from here we see resurrection in the Torah). This implies that Moses’ song at the Red Sea foreshadows a future song at the time of resurrection.
Why does the Tanchuma’s inquiry into “אז” (Az) occur specifically in the context of this song? And why is it important to mention the resurrection here?

Rabbi Aharon of Belz: Singing Through Loss

The following story of Rabbi Aharon of Belz provides a crucial insight. After a harrowing rescue from the clutches of the Holocaust, he arrived in Israel along with his sole surviving brother. Europe was still aflame and the ashes of thousands of Jews were still rising from the crematoria. The Rebbe had lost everything, his entire family and the vast majority of his Hasidim. Their first shabbat was Parashat Beshalach, when “Az Yashir Moshe” is read. He quoted Rashi on resurrection and asked why the Torah references resurrection in this context. The answer, born of his own experience, was profound: according to the Mekhilta (see Rashi, Exodus 13:18) the Israelites lost 80% of their people during the plague of darkness, only one out of five made it out of Egypt. How could anyone sing after such tremendous loss? The only consolation which allowed them to sing, was the hope of a future reunion. The holy Rebbe needed to say nothing more, all understood the sentiment.

Song as Temporal Wholeness

Song, then, is more than mere sound. It is an expression of joy, which requires a heart unburdened by the pain of the past and the anxieties of the future. A momentary redemption is insufficient to evoke the gladness that is necessary for song. The Tanchuma’s exploration of “אז” (Az), a tension between addressing the past or the future, reveals that the true definition of 'Az' is neither. It simply means 'at a point in time'. True song exists when one can fully be present in that 'point in time'. In a moment of temporal wholeness, “then” that transcends the crippling weight of the past and future.

Hezekiah’s Struggle: Faith and Fear

King Hezekiah, however, exemplifies the antithesis of this state. As detailed in Talmud Berachot 10a,
מָה עָשָׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא — הֵבִיא יִסּוּרִים עַל חִזְקִיָּהוּ, וְאָמַר לוֹ לִישַׁעְיָהוּ: לֵךְ וּבַקֵּר אֶת הַחוֹלֶה. שֶׁנֶּאֱמַר: ״בַּיָּמִים הָהֵם חָלָה חִזְקִיָּהוּ לָמוּת וַיָּבֹא אֵלָיו יְשַׁעְיָהוּ בֶּן אָמוֹץ הַנָּבִיא וַיֹּאמֶר אֵלָיו כֹּה אָמַר ה׳ צְבָאוֹת צַו לְבֵיתֶךָ כִּי מֵת אַתָּה וְלֹא תִחְיֶה וְגוֹ׳״. מַאי ״כִּי מֵת אַתָּה וְלֹא תִחְיֶה״: מֵת אַתָּה — בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְלֹא תִחְיֶה — לָעוֹלָם הַבָּא.
אֲמַר לֵיהּ: מַאי כּוּלֵּי הַאי? אֲמַר לֵיהּ: מִשּׁוּם דְּלָא עֲסַקְתְּ בִּפְרִיָּה וּרְבִיָּה. אֲמַר לֵיהּ: מִשּׁוּם דַּחֲזַאי לִי בְּרוּחַ הַקֹּדֶשׁ דְּנָפְקִי מִינַּאי בְּנִין דְּלָא מְעַלּוּ. אֲמַר לֵיהּ: בַּהֲדֵי כַּבְשֵׁי דְרַחֲמָנָא לְמָה לָךְ? מַאי דְּמִפַּקְּדַתְּ אִיבְּעִי לָךְ לְמֶעְבַּד, וּמָה דְנִיחָא קַמֵּיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא — לַעֲבֵיד.
Coming from a wicked father like Ahaz, he was terrified of fathering such a son himself and sought to avoid this pitfall by not marrying at all. The prophet Isaiah admonished him: "What business have you with the secrets of the Lord? The future belongs to G-d, and the present is where our duty is." That requires a suspension of some agency and a surrender to trust and faith. We see here the temperament of the holy King Hezekiah. Another example is from Pesachim 56a, based on 2 Kings 18-19 which further demonstrates his pragmatic and anxiety-based planning and a lack of complete surrender to trust in divine providence.

Hezekiah’s Deeds: Faith vs. Fear

תָּנוּ רַבָּנַן: שִׁשָּׁה דְבָרִים עָשָׂה חִזְקִיָּהוּ הַמֶּלֶךְ, עַל שְׁלֹשָׁה הוֹדוּ לוֹ, וְעַל שְׁלֹשָׁה לֹא הוֹדוּ לוֹ: גֵּירַר עַצְמוֹת אָבִיו עַל מִטָּה שֶׁל חֲבָלִים — וְהוֹדוּ לוֹ. כִּיתַּת נְחַשׁ הַנְּחשֶׁת — וְהוֹדוּ לוֹ. גָּנַז סֵפֶר רְפוּאוֹת — וְהוֹדוּ לוֹ.
וְעַל שְׁלֹשָׁה לֹא הוֹדוּ לוֹ: קִיצֵּץ דְּלָתוֹת שֶׁל הֵיכָל וְשִׁיגְּרָן לְמֶלֶךְ אַשּׁוּר — וְלֹא הוֹדוּ לוֹ. סָתַם מֵי גִיחוֹן הָעֶלְיוֹן — וְלֹא הוֹדוּ לוֹ. עִיבֵּר נִיסָן בְּנִיסָן — וְלֹא הוֹדוּ לוֹ.
The Talmud (Pesachim 56a) recounts six actions taken by King Hezekiah, of which the Sages praised three and criticized three. It seems to me that both the actions praised and the actions criticized revolve around this struggle between faith and anxiety.
Actions Criticized:
Sending the Temple doors to the King of Assyria: In spite of the assurances given by Isaiah, he paid vast tribute in an attempt to ward off the Assyrian siege. This is seen as a a lack of trust in divine protection.
Stopping up the upper waters of Gihon: This action, done in preparation for the Assyrian siege, was viewed as excessive planning and a lack of faith.
Intercalating Nisan in Nisan: This manipulation of the calendar was seen as an attempt to control time and events, rather than trusting in God's timing. It is even more striking that the miracle of the death of the Assyrian army occurred on the eve of Passover. Attempting to delay what was the destined for deliverance, the month and holiday of redemption, was a sure sign of existential dread.
Actions Praised:
Dragging his father's bones on a rope bed: This act, while seemingly harsh, was seen as a symbolic rejection of his father's wicked ways. It no doubt was a factor in his fear of getting married.
Destroying the copper serpent: Hezekiah removed an object of idolatry, demonstrating his commitment to monotheism. This can be understood in a more elaborate manner. The Torah in Leviticus 9:26 forbids actions of divination and auguries which attempt to control future outcomes rather than trust in g-d. This is called לא תנחשו, and the copper serpent is called the נחש הנחשת sharing the same root word. Perhaps the serpent represents this anxiety based planning and control, and it's destruction shows Hezekiah's growth in his faith.
Hiding the book of remedies: Hezekiah encouraged reliance on prayer rather than solely on medical solutions. This illustrates less planning and more trusting. So we see the actions that were criticized relate to lack of surrender, and the actions that were praised indicate his growth in faith and trust.

Song of the Messiah

The Messianic era is one that is free of fear about the future, and the divine light will illuminate the struggles of our past with a new perspective. It won't be a momentary redemption, but a 'final' redemption. Then will be singing the ultimate song, driven by a joy that will be free from the weight of past and future. That is a song of Az Yashir. Then, a state of temporal wholeness, we will truly sing a שירה חדשה, new song, as described in Psalms 96:1.

Why Hezekiah Stayed Silent

For Hezekiah to be the Messiah, he needed to embody these qualities. A surrender to faith in the present moment with no fear of the future. A finality that only the 'final' redemption can truly provide. This is symbolized by song. But Hezekiah did not sing. For, as we have seen, he was not free of concerns about the future.

Mem in the Middle

The closed ‘Mem’ (ם) in Isaiah 9:6, as discussed in Sanhedrin 94a, symbolizes this. ‘Mem’ represents Messiah, and a closed ‘Mem’ at the end of a word signifies finality. Its placement mid-word indicates a disruption, a failure to achieve that finality. Hezekiah’s inability to sing, stemming from his temporal anxieties, prevented him from becoming Messiah.

Comments

Popular posts from this blog

Discovering the Talmudic Antoninus

Disovering Antoninus: Identifying the Talmudic Emperor as Septimius Severus - A Counter Narrative of Historical Memory Abstract: The enduring enigma of "Antoninus" in the Babylonian Talmud, the close Roman imperial confidante of Rabbi Judah the Prince, has long defied singular historical identification, leading scholars to posit a composite figure drawing from various emperors of the Antonine dynasty. This article challenges that prevailing view, proposing that Septimius Severus (reigned 193–211 CE) served as the singular historical referent for the Talmudic Antoninus, unifying previously disparate narrative threads into a coherent and historically grounded account. Through a critical re-examination of key Talmudic narratives—including the alleged requests for senatorial approval, the cryptic "Gira" story (with its nuanced, bidirectional plant counsel), the strategic "vegetable plucking" metaphor, the discussions on secrecy (underpinned by a pervasive at...

The Consuming Fire: Nadav and Avihu and the Perils of Unmediated Divine Proximity

The Death of Nadav and Avihu: A Unified Synthesis The deaths of Nadav and Avihu, Aaron's sons, are among the most cryptic and densely interpreted episodes in the Torah. Across Tannaitic and Amoraic literature, explanations multiply: some legal, others moral, mystical, or psychological. At first glance, they appear contradictory. But when synthesized, they reveal a coherent warning about the peril of unmediated spiritual desire in an era of intense Divine proximity. A Catalog of Reasons from the Sources: Strange Fire – They brought an "esh zarah," a strange fire not commanded by God (Lev. 10:1). Entering the Sanctuary After Drinking Wine – According to the Talmud, their death leads directly into the prohibition for priests to serve while intoxicated, implying their inebriation (Vayikra Rabbah, Torat Kohanim). Improper Attire – Vayikra Rabbah (20:9) explains that their death was due to lacking the me'il, the outer robe. Unmarried/No children ...

עד דלא ידע

Purim, Shekalim, and Quantum Concepts: A Novel Interpretation The Jewish calendar mandates the reading of  Parshat Shekalim  at the beginning of Adar, preceding the celebration of Purim. This practice, instituted by the Sages, serves as a replacement for the historical collection of  Shekalim  for the Temple, which commenced on the first of Adar. What is the relationship between Purim and the half-Shekel? The Talmud ( Megillah  13b) reveals that this pre-Purim reading was divinely orchestrated to counteract Haman’s offer of ten thousand silver talents. אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ: גָּלוּי וְיָדוּעַ לִפְנֵי מִי שֶׁאָמַר וְהָיָה הָעוֹלָם שֶׁעָתִיד הָמָן לִשְׁקוֹל שְׁקָלִים עַל יִשְׂרָאֵל, לְפִיכָךְ הִקְדִּים שִׁקְלֵיהֶן לִשְׁקָלָיו. וְהַיְינוּ דִּתְנַן: בְּאֶחָד בַּאֲדָר מַשְׁמִיעִין עַל הַשְּׁקָלִים וְעַל הַכִּלְאַיִם. This raises a chronological question: How can the  Shekalim , read  before  Purim, precede Haman’s actions during the Persian exile...